Planète Wing Chun L'art du wing chun kung fu |
| | Sifu, Sihing, Sigong, les titres chinois | |
| | Auteur | Message |
---|
Simon Modérateur
Nombre de messages : 226 Age : 37 Localisation : Québec , Canada Date d'inscription : 10/03/2006
| Sujet: Re: Sifu, Sihing, Sigong, les titres chinois Mer 28 Juin - 20:54 | |
| Salut alix , j'aimerais savoir c'est quoi un Sihing ??? C'est quelqun de plus haut gradé qu'un sifu ??? Merci @+
Simon | |
| | | Alix Modérateur
Nombre de messages : 338 Age : 50 Localisation : Mulhouse Date d'inscription : 12/06/2006
| Sujet: Re: Sifu, Sihing, Sigong, les titres chinois Jeu 29 Juin - 20:33 | |
| Ok simon j'ai ouvert un autre sujet pour te répondre parce que sinon ça va être le b...l
Excellente question mon cher ! Je crois qu'il y a un abus généralisé sur le titre de sifu. Aujourd'hui le sifu, ben c'est le prof quoi...
Dans la branche Leung Ting (et peut être ailleurs aussi?) c'est différent. Comme j'apprends le chinois depuis un an j'ai pu confirmer la signification.
Sifu, en fait en chinois sonne plutot comme cheu-fou. En pinyin on l'écrit shi fu. shi veut dire maitre, professeur. Lao shi par exemple, c'est le professeur à l'ecole. fu veut dire père.
Que vient faire le sens père ici ? il veut dire père de ligné. C'est à dire un sifu a formé suffisament de gens à un haut niveau pour dire qu'ils représentent une ligné du style.
Donc, suivant cette définition, et au vu du nombre de sifus en france, les français sont surement des surdoués des art martiaux !
Dans la ligné de mon club, il n'y a pas de sifu français. C'est Olbers, un allemand, qui est notre sifu (qui soit dit en passant est Dai-sifu). Comme il est loin on ne le voit pas souvent (2 à 3 fois l'an) Personne en france n'a formé suffisament de gens à haut niveau pour être sifu (dans notre ligné).
Note bien ! Etre sifu implique que tu enseignes. On peut être expert sans être sifu, et pourtant plus doué que tel ou tel sifu. Sifu est un titre attribué séparément des grades.
Sihing : le terme hing veut dire "frère". C'est donc inférieur à sifu. Ce terme désigne quelqu'un qui est ton ainé dans l'apprentissage, et qui est en train d'apprendre aussi. Tous ceux qui enseignent sans être sifu sont sihing.
Sigong : gong veut dire "grand père". le super sifu en quelque sorte... ceux qui détiennent l'heritage du style. Chez nous il n'y a que 2 sigong dans le monde, Leung Ting et Kernspecht. parenthèse : Leung et Kernspecht sont actuellement en "séparation". Pour notre part nous resterons du côté Leung (ça me fait une belle jambe)
Dai-sifu : un sifu qui a formé suffisement de gens qui sont devenus eux même sifu.
Voilà notre définition, qui cadre avec la signification chinoise. Maintenant, évite d'appeler ton sifu "sihing", tu vas te prendre une baffe ! Conforme toi à la tradition de ton école pour le moment. | |
| | | Simon Modérateur
Nombre de messages : 226 Age : 37 Localisation : Québec , Canada Date d'inscription : 10/03/2006
| Sujet: Re: Sifu, Sihing, Sigong, les titres chinois Jeu 29 Juin - 23:02 | |
| Salut Merci pour cette explication Alix !!!!
Simon | |
| | | Pascal Admin
Nombre de messages : 320 Age : 55 Localisation : Nogent-sur-Marne (94) Date d'inscription : 05/02/2006
| Sujet: Re: Sifu, Sihing, Sigong, les titres chinois Ven 30 Juin - 21:01 | |
| merci pour toutes ces précisions alix je les reprendrais certainement sur mon site | |
| | | Alix Modérateur
Nombre de messages : 338 Age : 50 Localisation : Mulhouse Date d'inscription : 12/06/2006
| Sujet: Re: Sifu, Sihing, Sigong, les titres chinois Dim 2 Juil - 2:15 | |
| Il existe encore d'autres termes plus subtiles simo, la femme sifu
sisuk, l'oncle sifu. Par exemple de mon point de vue sifu Marcus schuessler est un sisuk : c'est un sifu de la lignée ou j'apprends, mais ce n'est pas le "mien".
le wingtsun est une grande famille... | |
| | | Alix Modérateur
Nombre de messages : 338 Age : 50 Localisation : Mulhouse Date d'inscription : 12/06/2006
| Sujet: Re: Sifu, Sihing, Sigong, les titres chinois Lun 3 Juil - 19:55 | |
| Ci-dessous une variante de la définition que j'ai posté, trouvé sur le site de Gary Lam (Lee l'avais déjà signalé pour les videos) Cette définition rejoint plus ce qui est courant de nos jours (prof=sifu)
* Below is the traditional terminology used in our school for chronological class position and ranking, presented here for the benefit of the websites visitor and our students:
1. Sidai: Male classmate who joined after you
2. Simui: Female classmate who joined after you
3. Sihing: Male classmate who joined before you
4. Sijeh: Female classmate who joined before you
5. Sifu: Your teacher
6. Sisuk: Teacher's Sidai
7. Sibak: Teacher's Sihing
8. Sigung: Your teacher's teacher
9. Sijoh: Teacher of Sigung
10. Todei: Students
11. Tosuen: Students of your students
12. Tong Moon: Follower of the same style | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Sifu, Sihing, Sigong, les titres chinois | |
| |
| | | | Sifu, Sihing, Sigong, les titres chinois | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|